İran’da ‘casusluk’la suçlanan eski İran Savunma Bakanı Yardımcısı Alireza Akbari, cumartesi günü idam edildi.
İngiliz-İran çifte vatandaşı olan Akbari için İngiltere hükümeti sert açıklamalar yaptı.
İngiltere’ye Harry’li cevap
İngiltere Dışişleri Bakanı Cleverly, idamı kınayarak sessiz kalmayacaklarını belirtti.
Cleverly’ye cevap, İran Dışişleri Bakanlığı Sözcüsü Nasser Kanaani’den geldi.
Kanaani’nin Farsça tweet’i, Bakanlığın resmi sosyal medya hesabından İngilizce paylaşıldı.
İlgili paylaşımda, “İngiltere’nin İran İslam Cumhuriyeti’nin ulusal güvenliğine karışması, İran istihbaratı ve yargısından kesin bir yanıt aldı. Kraliyet Ailesi’nin bir üyesinin 25 masum insanın katledilmesini satranç taşlarının kaldırılması olarak görüp, bu konuda hiçbir pişmanlık duymadığı İngiliz rejimi ve bu savaş suçunu görmezden gelenler, başkalarına insan hakları vaazı verecek durumda değiller.” ifadeleri yer aldı.
İngiliz komutanlar öfkeli: “Kendini İran’a yem ettin”
Konuya ilişkin açıklama yapan bir İngiliz komutan, Prens Harry’nin “kendisini Tahran rejimi için bir yem haline getirdiğini” söylerken, Afganistan’da görev yapan bir albay ise prensten İran’ın açıklamaları için sorumluluk almasını istedi.
“Harry, ne söylediğini bilmeyen aptal bir çocuktu”
İran’ın eline koz vermekle suçlandı
Afganistan’daki eski bir İngiliz askeri komutanı olan Albay Richard Kemp ise şunları söyledi:
“Harry, cani İran rejiminin propaganda makinesine prim vermesinin tüm sorumluluğunu üstlenmeli. Tüm düzgün insanlar İran’ın yalanlarını reddedecek olsa da, onların destekçilerinin çoğu, Prens Harry’nin yorumlarının istismar edilmesi ile güçlenecek.”
Eski Kraliyet Donanması komutanı Tuğamiral Chris Parry de prensin etkili bir şekilde kendisini Tahran rejimi için bir araç haline getirdiğini öne sürerek Kemp ile aynı fikirde olduğunu belirtti:
“İranlılar onu propaganda amaçlı kullanıyor. Prens Harry’nin saçma sözlerine rağmen, savaşta muhariplerin yasal olarak öldürülmesi ile diktatörlük rejimi tarafından gerçekleştirilen göstermelik yargılama ve siyasi cinayet arasında çok büyük farklar vardır.”